Bài này chia sẻ các tài liệu chọn lọc dành cho các bạn yêu thích biên dịch, phiên dịch Anh – Việt và ngược lại. Các tài liệu gồm ebook tiếng Việt, ebook tiếng Anh và video course. Chúng có thể cung cấp khối lượng kiến thức tương đối đầy đủ từ căn bản đến nâng cao. Với sự chăm chỉ học tập và thực hành, bạn hoàn toàn có thể biến kỹ năng dịch thành công cụ kiếm tiền hoặc đơn giản tăng nhằm cường vượt bậc khả năng ngôn ngữ của mình. Chúng ta đã bước vào giai đoạn mà việc đọc thông viết thạo nghe thấu nói hay tiếng Anh là điều bắt buộc, nên, hãy cố gắng trau dồi.
Giáo trình luyện dịch trung cao cấp tiếng Hàn Quốc
Cuốn sách tập hợp các tình huống thực tế đa dạng lĩnh vực giúp bạn luyện tập khả năng phân tích linh hoạt, học được nhiều cách dịch hiệu quả. Những mẫu dịch như các bài diễn thuyết, hợp đồng, nội quy công ty…
Tiêu chí chọn tài liệu biên phiên dịch tiếng Hàn
Để chọn một quyển sách biên phiên dịch tiếng Hàn chất lượng. Việt Uy Tín mách bạn chọn theo những tiêu chí như sau:
Xem thêm: Nghề thông dịch viên tiếng Hàn là gì? Thách thức & Cơ hội nghề nghiệp
Tiêu chí chọn sách biên phiên dịch tiếng Hàn
Danh sách nguồn tài liệu dịch thuật tiếng Hàn
Sau đây là những nguồn cung cấp tài liệu biên phiên dịch tiếng Hàn mà Việt Uy Tín tổng hợp được các bạn có thể truy cập vào các trang web này tìm và tải tài liệu xuống bất cứ khi nào chỉ cần truy cập internet.
Website chuyên cung cấp các tài liệu học liên quan đến ngôn ngữ, trong đó có tổng hợp những cuốn tài liệu biên phiên dịch tiếng Hàn bản PDF. Ngoài ra còn có một số tài liệu ôn tập, luyện kỹ năng từ cơ bản đến nâng cao của biên phiên dịch.
Đây là một nguồn rất uy tín về tiếng Hàn, không chỉ có những tài liệu về biên phiên dịch tiếng Hàn mà còn tổng hợp những quyển sách hay được lấy nguồn cảm hứng từ những câu chuyện thực tế liên quan đến Hàn Quốc.
Trang web này tập hợp rất nhiều sách hay bản PDF có thể tải về miễn phí. Trong đó có rất nhiều tài liệu về biên phiên dịch tiếng Hàn, từ điển Hàn- Việt và đa dạng chủ đề khác phù hợp với mọi trình độ.
Việc tài liệu biên phiên dịch tiếng Hàn rất quan trọng, được xem là đặc thù cũng chuyên ngành ngôn ngữ. Đọc sách hay tài liệu liên quan giúp ích cho các bạn rất nhiều bao gồm như nâng cao kỹ năng dịch thuật, mở rộng vốn từ vựng, am hiểu thêm nhiều thuật ngữ chuyên sâu… Tích lũy những kiến thức hữu ích trên con đường trở thành biên phiên dịch viên tiếng Hàn chuyên nghiệp.
Dịch thuật Việt Uy Tín vừa giới thiệu đến các bạn những quyển sách cũng như tài liệu biên phiên dịch tiếng Hàn chất lượng tốt và một vài nội dung liên quan. Hy vọng có thể giúp ích các bạn sinh viên và những người có đam mê với ngôn ngữ thành công trở thành biên phiên dịch viên tiếng Hàn xuất sắc trong tương lai.
để xem thông tin liên lạc/mời ứng viên ứng tuyển. Hoặc
Mong muốn được trãi nghiệm làm việc trong môi trường chuyên nghiệp
Mục tiêu ngắn hạn: trau dồi kiến thức, kỹ năng nghề nghiệp để trở thành nhân viên biên phiên dịch giỏi
Mục tiêu dài hạn: trở thành chuyên viên biên phiên dịch nòng cốt của công ty cũng như đạt được sự thăng tiến trong công việc
Sử dụng tốt Microsoft Word, Microsoft Power Point, Microsoft Excel
Có kỹ năng về đánh máy bằng tiếng Hàn trên máy tính
Sử dụng thành thạo Internet và các công cụ để tìm kiếm, tra cứu thông tin.
Có kỹ năng cơ bản về chỉnh sửa cắt ghép hình ảnh, vieo
Nơi đào tạo: Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh
7/2018 - 8/ 2018
Công ty: trường Hàn ngữ Việt – Hàn Kanata
Biên dịch từ Tiếng Việt sang tiếng Hàn đề thi TOPIK, danh ngôn
Soạn giáo áo (từ vựng, ngữ pháp)
Đánh lại đề thi TOPIK bằng tiếng Hàn
5/2017 - 6/ 2018
Hướng dẫn viên du lịch cho khách du lịch Hàn Quốc
Giải thích những điều thắc mắc của khách du lịch về những địa điểm tham quan nổi tiếng của Thành phố Hồ Chí Minh (Nhà thờ Đức Bà, Dinh độc lập, đường sách Nguyễn Văn Bình,..)
Tham quan những địa điểm du lịch nổi tiếng ở Thành phố Hồ Chí Minh
Ăn những món ăn nổi tiếng ở Thành phố Hồ Chí Minh
để xem thông tin liên lạc/mời ứng viên ứng tuyển. Hoặc
Câu luyện dịch tiếng Hàn Quốc
Cuốn sách được tập hợp từ các bản tin, nguồn tin, đầu đề của các bài báo Hàn Quốc và các chủ đề khác nhau. Giúp các bạn tham khảo cách dịch, từ vựng sử dụng như thế nào là hợp lý, và là quen với phong cách diễn đạt theo từng ngữ cảnh.
Nội dung sách chia sẻ kinh nghiệm cũng như những tình huống thực tế thường gặp, những nguyên tắc bạn cần biết về nghề phiên dịch. Qua đó sẽ hiểu thêm về nghề phiên dịch, nắm được những bí quyết và nguyên tắc để trở thành phiên dịch giỏi.
Nhập môn BIÊN – PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN
Đối với những bạn mới bắt đầu tìm hiểu về tài liệu biên phiên dịch tiếng Hàn, cuốn sách này sẽ cung cấp cho bạn một hành trang vững vàng trong ngành nghề này. Giúp bạn hiểu rõ hơn về quá trình biên phiên dịch tiếng Hàn. Ngoài ra, nó còn chia sẻ với bạn cả thái độ chung và thái độ riêng của một biên phiên dịch viên thành công.
Vì sao cần đọc tài liệu biên phiên dịch tiếng Hàn?
Đọc tài liệu biên phiên dịch tiếng Hàn là một phương pháp hiệu quả để nâng cao kiến thức và kỹ năng trong lĩnh vực biên phiên dịch. Dưới đây là một số lý do tại sao bạn nên đọc sách biên phiên dịch tiếng Hàn:
Vì sao cần đọc sách biên phiên dịch tiếng Hàn
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt qua 3000 tiêu đề báo chí
Quyển sách cung cấp cho người đọc phong phú vốn từ vựng có tính thời sự và phong cách diễn đạt báo chí. Tổng hợp 3000 câu luyện dịch từ nhiều nguồn, các tờ báo với đa dạng chuyên mục như kinh tế, xã hội, chính trị, đời sống, văn hóa…
Luyện dịch song ngữ Hàn – Việt qua 3000 tiêu đề báo chí